==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ནོར་ལ་གློ་རྩི་བླུད་ཐབས་སོགས་ཕྱུགས་ཀྱི་གསོ་སྲུང་ཉེར་མཁོ་ཁ་ཤས། ཨུ་རྒྱན།
ནོར་ལ་གློ་རྩི་བླུད་ཐབས་སོགས་ཕྱུགས་ཀྱི་གསོ་སྲུང་ཉེར་མཁོ་ཁ་ཤས། ཨུ་རྒྱན།
ནོར་ལ་གློ་རྩི་བླུད་ཐབས་སོགས་ཕྱུགས་ཀྱི་གསོ་སྲུང་ཉེར་མཁོ་ཁ་ཤས་བཞུགས་སོ། །
སྨན་གྱི་བླ་མར་ཕྱག་འཚལ་ནས། །ནོར་ལ་གློ་རྩི་བླུད་ཐབས་བཤད། །དང་པོ་གློ་བ་བརྟག་པ་གཅེས། །སྨན་གློ་ཛཱ་ཏི་བཅད་འདྲ་བཟང་། །དུག་གློ་ནག་པོ་སོགས་སྤང་བྱ། །དེ་ནས་ནོར་ལ་གློ་བྱུང་ན། །ནོར་བརྒྱ་རེ་ལ་གློ་བ་ནི། །ར་མགོ་ཙམ་རེ་གཏང་བ་གཅེས། །གཙོ་བོ་ག་པུར་ཞོ་བརྒྱད་བསྐོར། །ག་པུར་ཞོ་ནི་གང་གི་ཚེ། །ཅུ་གང་ཞོ་དོ་གུར་གུམ་དང་། །ཛཱ་སུག་ལི་ཤི་ཀ་ཀོ་ལ། །ཙནྡན་དཀར་དམར་ཞོ་དོ་རེ། །སྔོ་བརྒྱད་སྲོ་ལོ་ཕུལ་གང་ལ། །ཨ་ཀྲོང་ཤེལ་ཐོང་ཞོ་གང་ལ། །སྤང་རྒྱན་ཏིག་ཏ་པར་པ་ཏ། །བ་ཤ་ཧོང་ལེན་རྣམས་ཞོ་རེ། །ཡང་བར་བྱེད་པ་ཨུཏྤལ་སྔོ། །མི་རུལ་བྱེད་པ་ཡུ་མོའི་གློ། །མི་འཛར་ཝ་ཡི་གློ་བ་དང་། །མི་འགག་ཕྱིར་དུ་སྤྱང་མོའི་གྲེ། །སློང་བྱེད་ཉ་རྩ་གཙོད་ཁྲག་དང་། །སྙོལ་བྱེད་ཕབས་དང་ཤ་བའི་རྭ། །ར་དཀར་འོ་མ་བྲག་ཞུན་དང་། །གང་གཱ་ཆུང་རྣམས་དཀར་རྩི་ཡིན། །ཀ་ར་རྒུ་འབྲུམ་དོམ་མཁྲིས་དང་། །རུ་རྟ་གི་ཝཾ་ཤུ་དག་དང་། །ཨ་རུ་གསེར་མདོག་སྲན་པུཥྤ། །སྟག་ཤ་གླ་རྩི་གང་མང་བསྣན། །འདི་རྣམས་བེའུ་མི་བསྐྱུར་བའི། །ཐབས་ཡིན་རྟ་ནི་གངས་ཆུས་བྱེད། །སྟེར་ལུགས་གཡག་འབྲི་ཕུལ་རེ་དང་། །ཤད་དང་གྲུས་ལ་ཕུལ་ཕྱེད་རེ། །མདུང་ལ་ཕུལ་གྱི་སུམ་ཆ་གཅིག །བེ་འུ་ལ་ནི་བཞི་ཆ་རེ། །གློ་བ་བཙིར་ལུགས་ལག་བཀྲུས་ལ། །བཙིར་བ་ཡང་དང་ཡང་དུ་ནི། །རས་
དཀར་གཙང་མར་ལེགས་པར་བཙག །ཁུ་བ་ཕུལ་གསུམ་བསྣན་ལ་བསྲེ། །ཞག་གསུམ་ཚུན་དུ་ཆང་བསྲུངས་ལ། །རྐང་ལག་འཁུམས་ན་ར་རྩ་གཏར། །གཡས་འོག་བཅུག་ན་རྩེ་གཡས་གཏར། །གཡོན་འོག་བཅུག་ན་གཡོན་པ་གཏར། །ཞག་ཉེར་གཅིག་ལ་རྩེ་སྐྱོར་གཏར། །རྩི་བླུད་ཕོ་ཡི་སྣ་བུག་གཡས། །མོ་ཡི་གཡོན་དུ་བླུད་པར་བྱ། །འགགས་ན་ཨ་རུ་གསེར་མདོག་དང་། །ཇ་བཟང་ནག་པོའི་ཐང་ཡང་གཏང་། །སོལ་དོག་སྣུར་བའི་ཕྱེ་མ་ནི། །ཆུ་ལ་སྦྱངས་ནས་བླུད་པས་ཕན། །ནོར་བརྒྱར་ཆང་ཕུལ་བཅུ་བླུག་བྱ། །ཨྠྀི། དམར་རྩིའི་ལག་ལེན་ཐབས་ནི། ནོར་བརྒྱར་གློ་བ་ར་མགོ་ཙམ། །སྙིང་གི་རྩེ་དང་བྲང་གི་རྩེ། །ཉྭ་བཞིའི་རྩེ་དང་དཔྱི་གཡས་ཤ །ཆང་ཕུལ་གང་དང་གླ་རྩི་རྣམས། །སྔ་མ་བཞིན་སྦྱར་དམར་རྩི་ཡིན། །ཡང་ན་གློ་ཁམས་སྟེར་འདོད་ན། །ནོར་ཆེ་བ་

【汉语翻译】
给牲畜灌注“格洛孜”（一种药物）的方法等一些牲畜的饲养保护必需品。邬金。
给牲畜灌注“格洛孜”（一种药物）的方法等一些牲畜的饲养保护必需品。邬金。
给牲畜灌注“格洛孜”（一种药物）的方法等一些牲畜的饲养保护必需品在此。
向药师佛顶礼后，讲述给牲畜灌注“格洛孜”的方法。首先，检查肺部很重要。像切开的肉豆蔻一样的药用肺最好。应该避免黑色等有毒的肺。之后，如果牲畜得了肺病，每百头牲畜，给予像羊头大小的肺是最好的。主要是用八勺樟脑。樟脑多少的时候呢？甘松、两勺藏红花和，肉豆蔻、豆蔻、卡果拉，白檀香、红檀香各两勺。八种草药，每种一捧。阿克龙、石花各一勺。绿绒蒿、地丁、婆婆纳，臭蒿、黄莲各一勺。还有，作为辅助的是蓝睡莲。防止腐烂的是女人的肺。防止溃烂的是狐狸的肺，为了不堵塞是狼的胃。催吐的是鱼骨、羚羊血，催泻的是大黄和鹿角。白羊奶、岩精和，小恒河都是白色精华。冰糖、葡萄干、熊胆和，芸香、石膏、石斛和，余甘子、金腰子、鹰嘴豆。虎肉、麝香，越多越好。这些是不让犊牛流产的方法，马用雪水。给予的方法是，牦牛母牛各一捧，犏牛和杂交母牛各半捧。小马驹给一捧的三分之一。犊牛给四分之一。挤压肺的方法是洗手后，反复挤压，用干净的白布好好过滤。加入三捧汁液混合。三天之内保存好酒。如果手脚抽搐，就割开羊的血管。如果右边在下面，就割开右边的顶端。如果左边在下面，就割开左边的。二十一天后割开顶端。灌注药液，雄性的灌入右鼻孔。雌性的灌入左鼻孔。如果堵塞，就给予余甘子和，好的红茶汤。把烧过的煤末，用水调和后灌入，有好处。每百头牲畜灌入十捧酒。ཨྠྀི།（藏文）
红色精华的使用方法是：每百头牲畜，像羊头大小的肺。心脏的顶端和胸部的顶端。四个蹄子的顶端和右臀部。一捧酒和麝香等。像之前一样混合就是红色精华。或者想要给予肺的精华，大的牲畜

【英语翻译】
Some necessities for livestock rearing and protection, such as how to infuse "Glo-tsi" (a kind of medicine) into livestock. Orgyen.
Some necessities for livestock rearing and protection, such as how to infuse "Glo-tsi" (a kind of medicine) into livestock. Orgyen.
Some necessities for livestock rearing and protection, such as how to infuse "Glo-tsi" (a kind of medicine) into livestock, are here.
After prostrating to the Medicine Buddha, I will explain how to infuse "Glo-tsi" into livestock. First, it is important to examine the lungs. Medicinal lungs that look like cut nutmeg are best. Black and other poisonous lungs should be avoided. After that, if livestock get lung disease, it is best to give each hundred livestock lungs the size of a sheep's head. The main ingredient is eight sho of camphor. When is it eight sho of camphor? Nard, two sho of saffron, and, nutmeg, cardamom, kakola, white sandalwood, and red sandalwood, two sho each. Eight kinds of herbs, one handful each. Akrong and shihua, one sho each. Meconopsis, Gentiana, Fagonia, Artemisia, and Coptis, one sho each. Also, blue lotus is used as an aid. Woman's lung prevents decay. Fox's lung prevents ulceration, and wolf's stomach prevents blockage. Fish bone and antelope blood induce vomiting, and rhubarb and deer antler induce purging. White goat milk, rock honey, and small Ganges are all white essences. Rock sugar, raisins, bear bile, rue, gypsum, dendrobium, amla, gold thread, and chickpeas. Tiger meat and musk, the more the better. These are the methods to prevent calves from aborting, and snow water is used for horses. The method of giving is one handful each for yak cows, and half a handful each for dzo and hybrid cows. One-third of a handful for foals. One-quarter for calves. The method of squeezing the lungs is to wash your hands and squeeze repeatedly, and filter well with a clean white cloth. Add three handfuls of juice and mix. Preserve the alcohol within three days. If the hands and feet twitch, cut the sheep's blood vessel. If the right side is down, cut the right tip. If the left side is down, cut the left one. Cut the tip after twenty-one days. When infusing the medicine, infuse the male's into the right nostril. Infuse the female's into the left nostril. If it is blocked, give amla and good black tea soup. Mix the burnt coal powder with water and infuse it, it will help. Infuse ten handfuls of alcohol for every hundred livestock. Athi. The method of using red essence is: for every hundred livestock, lungs the size of a sheep's head. The tip of the heart and the tip of the chest. The tips of the four hooves and the right hip. One handful of alcohol and musk, etc. Mix as before to make red essence. Or if you want to give the essence of the lungs, for large livestock

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
ལ་ཤོ་ཁྲིད་གསུམ། །ཤད་གྲུས་ལ་གཉིས་མདུང་ལ་གཅིག །བེ་འུར་རྐང་དམར་གངས་ཆུ་ལ། །གླ་རྩི་གང་མང་བཏབ་བྱས་ལ། །ཧུབ་ནི་གསུམ་རེ་སྟེར་བ་སྟེ། །དེ་རྣམས་གློ་ཁམས་སྟེར་ལུགས་སོ། །གློ་བ་སྐམ་པོ་གཏང་ཐབས་ལ། །གློ་བ་སྐམ་པོ་ཆ་གཉིས་ལ། །ཅུ་གང་སྲོ་ལོ་ཤུ་དག་དང་། །དེ་སྟེང་གླ་གུལ་བསྣོན་པ་ཡིན། །སྦྱོར་བ་དེ་ཡི་སྟེང་དུ་ནི། །ག་པུར་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ་བསྣན། །
སྨན་ཐུན་ཐུར་མ་རེ་རེ་བླུད། །དེ་རྗེས་གངསཆུ་ཧུབ་རེ་བྱིན། །དེ་ཡིས་ཟླ་བ་དྲུག་རེ་ཐུབ། །སྟོད་ཀྱི་བནྡེའི་ཟབ་ཁྱད་ཡིན། །ཨྠྀི། ཡང་གཅིག་ཁ་ཚའི་རྩི་བླུད་ཐབས། །ནད་ཀྱིས་ན་བའི་ནོར་རྣམས་ལ། ཁྲག་གཏར་འབའ་ཤ་ལེགས་པར་བཏོན། །ཤུ་དག་ནག་པོ་གླ་རྩི་དང་། །ཅུ་གང་སྲོ་ལོ་བོང་ང་དཀར། །གུ་གུལ་ནག་དང་མུ་ཟི་ནག །དེ་རྣམས་རྩི་བཞིན་བཏགས་བྱས་ལ། །ཆུ་ལ་སྦྱངས་ལ་ཕོར་རེ་བླུད། །དབྱར་ཐོག་དགུན་ཐོག་རེ་རེ་ཐུབ། །ཕྱག་སྨན་མཁས་པའི་ཁྱད་ཆོས་ཡིན། །ལབ་ཆི་དཀར་མོའི་མདོ་ནས་གསུངས། ༈ གློ་བའི་སྔགས་ནི་འདི་ལྟར་ཏེ། ཨོཾ་ཐིག་སོད། ཐིག་སོད། སྦ་ལ་ཐིག་སོད། ས་ཐིག་སོད། སྐྱུགས་ན་སྐྱུགས་ན། འདྲེན་ན་འདྲེན་ན། ཤི་མ་འདྲེན་ན། ཕྱི་སོད་ཕྱི་སོད། ནད་ནད་ཞི་བར་གྱུར་ཅིག །ར་དཀར་འོ་མ་གངས་ཆུ་ལ། སྔགས་ལ་བླུད་ན་ཕན་ངེས་སོ། ༈ །ནོར་ལ་ཧོན་གྱི་ནད་བྱུང་ན། །སྨན་ནི་དཀར་རྩི་འདྲ་བ་སྟེ། །ཕྱི་ཕིག་རྒན་པོའི་མཇུག་མའི་སྤུ། །མེར་བསྲེགས་ནག་དྲི་ཕྱིར་ཕོ་ལ། །མཇུག་མ་བཀྲུས་པའི་ཁུ་བ་ལ། །རྟ་བྱས་ཧོན་གྱིས་ཤི་ཞིག་གི །བྱང་ཁོག་ཆུ་སེར་ནོར་བརྒྱ་རེར། །ཕོར་བ་གསུམ་ཙམ་གངས་ཆུ་ལ། །རྟ་བྱས་ཕོ་ཡི་སྣ་གཡས་དང་། །མོ་ཡི་གཡོན་སྟེར་གློ་རྩིར་མཚུངས། །ཕྱི་ཕིག་མ་བྱུང་ཨ་ར་ཡི། །མཇུག་མ་ལྔ་ལ་ཕྱི་ཕིག་ལྟར། །
བྱས་ཀྱང་ཆོག་ཅིང་སྔོན་འགྲོ་དང་། །རྗེས་སོགས་གློ་རྩི་ཇི་བཞིན་ནོ། ༈ །བྱོལ་སོང་ཕྱུགས་ཀྱི་ནད་གཅོད་ན། །སློབ་དཔོན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས། །མཁས་པ་བཻ་རོ་ཙ་ནར་གནང་། །སེམས་ཅན་བུ་ནད་མང་འབྱུང་སྟེ། །དེ་ལ་ཕན་ཕྱིར་འདི་ལྟར་བསྔགས། ཨོཾ་གི་ན་ཀ་ལོ། གི་ན་ཀ་ལོ། མ་ཧཱ་གི་ན་ཀ་ལོ། མ་ཧཱ་མ་དྲེ། མ་ཧཱ་མ་དྲེ། ཧཾ་ཀ་ར་ནི་ཧཾ་ཀ་ར་ནི། ཀྵཾ་སོ་ཀྵཾ་སོ། གཉན་ལ་མཱ་ར་ཡ་ཕཊ། ཅེས་པ་ཡོས་རྔོས་ཕྱེ་ནག་ལ། །བཞི་བརྒྱ་བྱེ་མ་མ་རྔོས་པའམ། །མ་འབྱོར་བྱི་ཁུང་ཤར་བལྟས་ཀྱི། །ས་ལ་སྔགས་ནི་བཞི་བརྒྱ་དང་། །གཉིས་ཀ་བསྲེས་ལ་བཞི་བརྒྱ་བརྒྱབ། །མི་ཕྱུགས་གང་ལ་རྒྱབ་ཀྱང་ཆོག །རྫས་ལ་ར་རོག་ཁྲག་དང་ནི། །

【汉语翻译】
拉肖引导三。谢珠两份，矛一份。贝乌用赤脚在冰水中，加入尽可能多的麝香，每次喂三口。这些是治疗肺病的喂养方法。治疗肺燥的方法是，肺燥取两份，加入藁本、甘松、石韦，再加入麝香和没药。在这些混合物中，加入二十五份樟脑。每次喂一勺药粉，然后喂一口冰水。这样可以维持六个月。这是上部班智达的秘密诀窍。阿底峡。另一种治疗口蹄疫的方法是，对于因疾病而生病的牲畜，要好好地放出淤血。加入石韦、黑麝香、藁本、甘松、白花乌头、黑没药和黑沥青。像药一样研磨后，用水混合，每次喂一碗。这样可以维持夏季和冬季。这是医术高明之人的特点。出自《白芥子经》。肺部咒语如下：嗡 提索 提索，巴拉提索，萨提索。如果呕吐，如果呕吐；如果引流，如果引流；不要引流脓液。帕索 帕索，愿疾病平息！在白牛奶和冰水中，念诵咒语喂食，肯定有效。如果牲畜患了昏厥病，药物就像白色的精华。取老山羊尾巴上的毛，烧成灰，将黑色的烟吹入鼻孔，用洗过尾巴的水，涂抹后昏厥就会消失。对于一百头患有胸腔积水的牲畜，用三碗左右的冰水，涂抹在公畜的右鼻孔和母畜的左鼻孔，就像喂食肺病药物一样。如果没有山羊尾毛，可以用五根旱獭的尾毛代替，做法和之前的肺病药物一样。
这样做也可以，前行和后行等都和肺病药物一样。如果想要切断家畜的疾病，莲花生大师传授给堪布贝若扎纳。因为众生会生很多孩子病，为了利益他们，这样称赞：嗡 吉那嘎洛，吉那嘎洛，玛哈吉那嘎洛，玛哈玛哲，玛哈玛哲，吽嘎ra尼 吽嘎ra尼，恰姆索 恰姆索，愿降临的灾难玛ra亚 啪！将炒过的荞麦黑面，四百份未炒的沙子，或者没有找到的朝东的鼠洞里的土，念诵四百遍咒语，将两者混合，念诵四百遍。无论对人还是牲畜使用都可以。材料包括羊血和……

【英语翻译】
La sho leads three. Two parts of shad grus, one part of spear. In Be'u, with bare feet in ice water, add as much musk as possible, and feed three sips each time. These are the methods of feeding for lung ailments. For treating dry lungs, take two parts of dry lungs, add Ligusticum sinense, Nardostachys jatamansi, and Pyrrosia lingua, and then add musk and myrrh. To these mixtures, add twenty-five parts of camphor.
Feed one spoonful of the medicine powder each time, and then give a sip of ice water. This can last for six months. This is the secret specialty of the upper pandita. Atisha. Another method of treating foot-and-mouth disease is, for livestock sick with the disease, properly release the stagnant blood. Add Pyrrosia lingua, black musk, Ligusticum sinense, Nardostachys jatamansi, white Aconitum, black myrrh, and black asphalt. Grind them like medicine, mix with water, and feed one bowl each time. This can last through summer and winter. This is the characteristic of a skilled physician. It is said in the Sutra of White Mustard Seed. The lung mantra is as follows: Om Thig Sod, Thig Sod, Bala Thig Sod, Sa Thig Sod. If vomiting, if vomiting; if draining, if draining; do not drain pus. Pya Sod, Pya Sod, may the disease be pacified! In white milk and ice water, reciting the mantra and feeding will surely be effective. If livestock suffer from fainting disease, the medicine is like white essence. Take the hair from the tail of an old goat, burn it to ashes, blow the black smoke into the nostrils, and with the water that washed the tail, apply it and the fainting will disappear. For a hundred livestock suffering from hydrothorax, with about three bowls of ice water, apply it to the right nostril of the male and the left nostril of the female, just like feeding lung disease medicine. If there is no goat tail hair, five marmot tail hairs can be used instead, doing it like the previous lung disease medicine.
Doing so is also acceptable, the preliminaries and follow-ups are all the same as the lung disease medicine. If you want to cut off the diseases of livestock, Guru Padmasambhava transmitted it to Khenpo Vairotsana. Because sentient beings will have many child diseases, for the benefit of them, praise like this: 嗡 吉那嘎洛（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） Om Gina Kalo, Gina Kalo, Maha Gina Kalo, Maha Madre, Maha Madre, Hum Kara Ni Hum Kara Ni, Ksham So Ksham So, may the impending disaster Mara Ya Phat! Mix four hundred parts of roasted buckwheat black flour, four hundred parts of unroasted sand, or soil from an eastward-facing rat hole that has not been found, recite the mantra four hundred times, mix the two, and recite four hundred times. It can be used on either humans or livestock. The materials include sheep blood and...

============================================================

==================== 第 3 段 ====================
【原始藏文】
ར་དཀར་འོ་མ་གཉིས་བསྲེས་ལ། །སྔགས་ནི་བཞི་བརྒྱ་རེ་བརྒྱབས་པས། །གང་ལ་བླུད་ཀྱང་ཕན་པར་ངེས། །དམིགས་པ་རང་ཉིད་བྲམ་ཟེ་ནི། །ནག་པོ་ཁ་ནས་མེ་འབར་བ། །སྣ་ནས་དུ་བ་འཐུལ་བ་ལ། །མི་རོ་རེངས་པ་ཁར་བཅུག་པ། །བསམ་ལ་ཕྱུགས་ལ་བྲབ་དུས་སུ། །གསང་ཁ་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་བྲབ། །མཁས་པ་སེང་བཟང་ལེགས་བཤད་དོ། །ས་འགོ་སྲུང་བ་ལ། དང་པོ་བདེན་པ་བརྡར། རང་སྲུང་སྤུར་བ། ནན་བྱ། གསོད་པ། གཉན་ཕྱོ་བ། དང་པོ་བདེན་པ་བདར་བ་ནི། ཨོ་རྒྱན་གྱི་བདེན་པ་བདར་བཞིན། གཉན་གྱི་ཕ་རྒྱལ་
པོ། །མ་རྒྱལ་བ་ཐོད་དཀར་བ་བཟའ་མི་གཉིས་ཀྱིས་ཇི་ལྟར་ཁས་བླངས་བཞིན་དྲན་པར་གྱིས་ལ། སེམས་ཅན་ལ་མ་གནོད། མ་འཚེ། ཁའི་དབུགས་མ་ལེན། མདངས་མ་ཕྲོགས། སེམས་ཅན་ལ་གནོད་ཅིང་འཚེ་བ་མ་བྱེད་པར་རང་རང་གི་གནས་སུ། ཆུ་བོའི་གཞུང་ལ། སྤང་པོའི་ངོས་ལ། ལུང་པའི་འགྲིམ་ལ། གངས་དཀར་སྟོད་ལ་སློབ་དཔོན་གྱིས་བཀའ་དང་དམ་ལ་བཞག་པ་བཞིན། རང་རང་གནས་ལ་སོང་ཞིག །དང་པོ་རང་སྲུང་ནི། ཆུ་གཙང་ལ་བོང་ང་དཀར་པོ་བཏབ། སྔགས་ནི། ཨོཾ་ཧཱུྃ་ནི་ལ་ཡ་ནི། ལ་ཡ་འབུར་ཆོམ་ཧཱུྃ་ཕཊ། སུམ་བརྒྱ་སྔགས་ལ་རང་ཡང་འཐུང་། གཞན་ལ་བླུད། ནོར་ཤི་སར་ཡང་གཏོར། སྤུར་བ་ནི། ཨོཾ་ཐོད་སྤུར། ནེར་སྤུར། ཁྱུང་སྤུར། ཁྲུད་ཀ་རུ་ནི་སྤུར་སྭཱ་ཧཱ། བྱེ་མ་དང་ཆུ་ལ་སྔགས་ནས་གཏོར། སྔགས་ཕོར་གས་ཆག་མེད་པར་བྱ། ནན་བྱ་བ་ནི། རང་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་བསྒོམས་ལ། སུམྦྷ་ནིས་བགེགས་བསྐྲད། གསོད་པ་ནི། ཨ་ཧི་མི་ཏི་འབྲུམ་ཏི་ཤི་ཨ་ལི་ནག་པོ་སྲོག་ལ་རྦད། འབྲུམ་ཏི་ནག་པོ་ཀ་ལི་ཤི །ནག་པོ་ཛ་ལི་སྲོག་ལ་རྦད། སྲོག་གི་སྙིང་པོའི་སྙིང་ལ་ཐུན། གནོད་བྱེད་ལྷོག་པ་སྤུན་དགུའི་སྲོག་རྩ་ཆོད། ཆུ་ལ་སྔགས་ལ་མི་ཕྱུགས་ལ་བླུད། རྡོ་ལ་སྔགས་ལ། ཨོཾ་འབུར་སོད། འབུར་སོད། ཅེས་ཁྲི་ཚོ་རེ་སྔགས་ལ་རྡོས་བྲབ། ཡང་གསད་སྔགས་གཅིག་ལ། ཧུར་ཐུམས་སྲོག་ལ་རྦད།
སྙིང་སྲོག་དུམ་བུར་རྦད། དུག་དང་ཁ་ཚར་སོད། ནག་པོ་ཁ་ལ་རཀྴ་རྦད། ཅེས་པས་སྔགས་ཆུ་བྱས་བླུད། སྲུང་བར་བྱེད་ན། ལུག་ཐུག་སྟོད་ནག་པོའི་སོག་བལ་གཡས་དང་། མ་མོ་དཀར་མོའི་སོག་པ་གཡོན་པའི་བལ་དང་། བལ་ནག་གསུམ་ལ་སྐུད་པ་སུམ་སྒྲིལ་བྱས་ལ་གཉིས་ལྟེབ་བྱས་ལ་རྡོ་རྗེའི་མདུད་པ་གཅིག་བརྒྱབ། གླ་རྩི་བྱུག །སྔགས་གོང་བསྙེན་ཁྲི་ཚོ་གཅིག་བཏབ། ཕོའི་མཐེབ་གཡས། མོའི་གཡོན་དུ་བཏག །རྟ་སོགས་སྲོག་ཆགས་གང་ལ་ཡང་འདྲ། རིགས་གསུམ་མགོན་པོའི་སྲུང་བ་ཟབ། ཡང་གཉན་སྔགས་ཟབ་པ་གཅིག་ལ། ནག་པོ་རྦ

【汉语翻译】
将白色牛奶和普通牛奶混合，念诵四百遍咒语，无论给谁喝都肯定有益。观想自己是婆罗门，黑色的身体口中喷火，鼻孔冒烟，将僵硬的尸体放入口中。想着这些，在鞭打牲畜时，鞭打两个生殖器之间。智者僧贤如此善说。为了守护土地的开端，首先要坚定真理，自我保护，抛洒，压制，杀戮，驱逐邪魔。首先坚定真理，就像邬金坚定真理一样。邪魔的父王，母王白头，夫妻二人如何承诺一样，要记住。不要伤害众生，不要侵犯，不要夺取呼吸，不要剥夺光彩。不要对众生造成伤害和侵犯，在各自的地方，在河流的中央，在草地的表面，在山谷的交汇处，在雪山之巅，就像莲花生大师所下的教令和誓言一样，回到各自的地方。首先是自我保护，在干净的水中种上白色菖蒲。咒语是：嗡 吽 尼拉亚 尼，拉亚 埃布尔 冲 吽 啪（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。念诵三百遍咒语，自己也喝，给别人也喂，也在牲畜死亡的地方撒。抛洒：嗡 托 抛，内尔 抛，琼 抛，楚 卡汝尼 抛 梭哈（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。在沙子和水中念咒后撒出去。念咒的碗不要有裂缝。压制：观想自己是金刚手菩萨，用松巴哈驱逐邪魔。杀戮：阿 嘿 米地 仲地 希 阿里 纳波 索拉 惹，仲地 纳波 卡里 希，纳波 扎里 索拉 惹。将生命的精华刺入心脏。切断作祟的九兄弟的命脉。在水中念咒后给人和牲畜喂。在石头上念咒：嗡 埃布尔 索，埃布尔 索（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。念诵十万遍咒语后用石头抽打。还有一个杀戮咒语：呼尔 吞 索拉 惹，将心和命切成碎片，用毒药和苦涩杀死，黑色口中的罗刹 惹（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。念诵咒语后做成水喂。如果想要守护，取黑头绵羊右边的肩毛，白色母羊左边的肩毛，将三种羊毛搓成三股线，对折后打一个金刚结，涂上麝香。念诵之前的咒语十万遍。系在男性的右拇指上，女性的左拇指上。对马等任何牲畜都一样。三族怙主的守护非常深奥。还有一个非常深奥的驱魔咒语：黑色 惹

【英语翻译】
Mix white milk and regular milk, and recite the mantra four hundred times. It is certain that it will be beneficial to whoever drinks it. Visualize yourself as a Brahmin, a black body with fire blazing from the mouth and smoke billowing from the nostrils, placing a stiff corpse in the mouth. Thinking of these things, when whipping livestock, whip between the two genitals. The wise Sengzang said this well. To protect the beginning of the land, first affirm the truth, self-protect, scatter, suppress, kill, and expel demons. First, affirm the truth, just as Ugyen affirmed the truth. Remember how the demon's father king and mother queen, White Head, husband and wife, made their promises. Do not harm sentient beings, do not offend, do not take away breath, do not deprive of glory. Do not cause harm or offense to sentient beings, but let them remain in their respective places, in the middle of the river, on the surface of the meadow, at the intersection of the valley, on the top of the snow mountain, just as Guru Rinpoche set the teachings and vows. Return to your respective places. First is self-protection, planting white calamus in clean water. The mantra is: Om Hum Nilaya Ni, Laya Ebur Chom Hum Phet (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Recite the mantra three hundred times, drink it yourself, feed it to others, and also scatter it where livestock have died. Scattering: Om Tod Pur, Ner Pur, Kyung Pur, Trut Karuni Pur Svaha (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). After chanting the mantra over sand and water, scatter it. The bowl for chanting the mantra should not have cracks. Suppression: Visualize yourself as Vajrapani, and use Sumbhani to expel demons. Killing: A He Miti Drimti Shi Ali Napo Sola Ra, Drimti Napo Kali Shi, Napo Zali Sola Ra. Pierce the essence of life into the heart. Cut off the lifeblood of the nine troublesome brothers. After chanting the mantra over water, feed it to people and livestock. Chant the mantra over a stone: Om Ebur So, Ebur So (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). After reciting the mantra a hundred thousand times, strike with the stone. There is also a killing mantra: Hur Tum Sola Ra, Cut the heart and life into pieces, Kill with poison and bitterness, Raksha in the black mouth Ra (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). After reciting the mantra, make water and feed it. If you want to protect, take the right shoulder hair of a black-headed sheep, the left shoulder hair of a white ewe, twist the three wools into three strands, fold them in half, and tie a vajra knot, apply musk. Recite the previous mantra one hundred thousand times. Tie it to the right thumb of a male and the left thumb of a female. It is the same for horses and any other livestock. The protection of the three family protectors is very profound. There is also a very profound exorcism mantra: Black Ra

============================================================

==================== 第 4 段 ====================
【原始藏文】
ད། ཚ་བ་རྦད། དུག་མེ་རྦད། སུམ་ཧྲིལ་རྦད། ས་སྲིན་མ་རུ་ཙེ་སོད། མེ་རུ་ཙེ་སོད། ང་ར་རུ་ཙེ་སོད། ང་ར་མ་རུ་ཙེ་སོད། གོང་བསྙེན་ཁྲི་བྱ། ནད་རིགས་ཀུན་ལ་འགྲོ། ཟབ། ཡང་། ཨ་དྲི་སོད། གངས་དྲི་ཐུལ། དུག་དྲི་གློག །ཅེས་པ་གངས་ཆུ་ལ་དྲི་ཆུ་བསྲེས་པར་བཏབ་ནས་བླུད་ན་རིམས་ནད་ཐམས་ཅད་ལ་ཕན་ནོ། །ལྷོག་པ་བཤའ་བའི་སྔགས་ནི། ཨོཾ་ཆོ་མོ། །ཆོ་མོ། །དམར་མོ་སོད། ཅེས་གྲི་ལ་བཏབ་ནས་བཤའ། ལྷོག་པའི་ཨརྒྷ་སོད། ཡང་རྟ་དང་ཕྱུགས་ནད་ལ་ཕན་པའི་གདམས་པ་འདིའི་རྫས་ལ། དཀར་གོང་ནས་ཙམ་བཅོས་པ་བྲེ་གང་། རྡེའུ་ནག་པོ་ནས་ཙམ་བྲེ་གང་ལ་སྔགས་བཞི་བརྒྱ་རེ་དང་བསྲེས་ནས་བཞི་བརྒྱ། ཆུ་ཟོམ་གང་ལ་
རྣམ་འཇོམས་ཀྱི་གཟུངས་སྔགས་བཏབ་ལ་སྣེ་ལ་གཟུངས་ཆུས་བྲབ། རྡེའུ་དཀར་ནག་གིས་བྲབ། རྡེའུའི་སྔགས་ནི། ཨོཾ་མ་དུར་རྦད་སྭཱ་ཧཱ། གོད་ཁ་སྲུང་བ་ནི། ལུག་གི་སྲེ་ལོང་ལ་སྔགས་བཞི་བརྒྱ་བཏབ་རྔ་མའི་གསེབ་ཏུ་བཏགས། གསང་ཁ་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་གོང་བཞིན་རྗེས་མའི་རྩེ་ནས་བཅད་ལ་ཐུར་ལ་སྐྱུར། སྔགས་འདི་ནི་ཞོ་ཆང་ལ་ཡང་འགྲོ །འོ་མ་འཕེལ་བ་ལ་ཟན་ལ་སྔགས་གོང་བཞིན་བྱས་ལ། ཕྱེད་ཕྱུགས་ལ་སྟེར། ཕྱེད་ནུ་མར་སྒྲིལ་ལ་ཕྱིར་སྐྱུར་བས་འོ་མ་འཕེལ་བར་འགྱུར་རོ། །ཡང་། སྤྱང་ཀིའི་ཁ་ཆིངས་བྱེད་ན་གོང་གི་སྔགས་དེ་ཀ་ཡིན། ཚར་བུའམ་བེ་དྷོ་ཤིང་ཤུན་ལྤགས་མ་བཤུས་པ་རྩེ་མོ་ནས་སོག་ལེས་སྙགས་ལ་སྤྱང་ཀིའི་ཁ་བཟོས་ཁ་དེ་ནོར་གྱི་རྔ་མས་བཀྱིགས། གཤམ་དུ་མིག་ཕུག་པ་ལ་ཡང་དེ་ཉིད་ཀྱིས་ལུང་བཏགས་ལ་རྟ་ཕྱུགས་གང་ཡིན་སྤུ་ཁ་ལེགས་པ་གཅིག་གི་ཟེ་བ་ལ་བཏགས་པས་ཐུབ་ངེས་ཅན་ཡིན། ཕ་དམ་པའི་གདམས་པའོ། །ཡང་ལྷོག་སྲུང་ལུགས་གཅིག་ལ། ཀྵ་བྷཾ་ཧཱུྃ་ཁྲོཾ། འདིའི་བྱེད་ལུགས་ལ། གླ་གུལ་བྱུག །བདེན་བདར་བྱེད། ཡེ་དྷར་གྱིས་རབ་གནས་བྱ། རང་སྔགས་བརྒྱ་རྩས་རབ་གནས་བྱ། སྐུད་པ་ལུག་དཀར་པོའི་སོག་བལ་གྱིས་བྱ། དབྱར་ཐོག་དགུན་ཐོག་རེ་ཐུབ་བོ། །ཟབ་བོ། །ཨུ་རྒྱན་གྱིས་མཛད་པའོ།། །།
ནོར་ལ་གློ་རྩི་བླུད་ཐབས་སོགས་ཕྱུགས་ཀྱི་གསོ་སྲུང་ཉེར་མཁོ་ཁ་ཤས། ཨུ་རྒྱན།

【汉语翻译】
ད། 驱逐热病！驱逐毒火！驱逐三合！杀死土地罗刹母茹则！杀死火茹则！杀死我茹则！杀死我母茹则！进行千次供养。对所有疾病有效。深奥。又，杀死阿扎热！消除冰雪之气！熄灭毒气！念诵此咒后，将雪水与污水混合喂服，对所有瘟疫疾病都有益。治疗喉咙肿胀的咒语是：嗡 措摩！措摩！杀死红色的！念诵此咒后切割。治疗喉咙肿胀的阿嘎 杀死！此外，这个对马和牲畜疾病有益的秘诀的材料是：白色芥子处理过的量为一捧。黑色小石子处理过的量为一捧，与四百遍咒语混合，共四百遍。向装满水的水桶中念诵《摧破金刚》的陀罗尼咒，用咒水洒在边缘。用黑白小石子洒。小石子的咒语是：嗡 玛度热 班 斯瓦哈！（藏文：ཨོཾ་མ་དུར་རྦད་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ॐ मदुर बद् स्वाहा，梵文罗马拟音：oṃ madura bad svāhā，汉语字面意思：嗡，玛度热，班，梭哈！）保护牲畜免受损失的方法是：将四百遍咒语念诵在羊的肠子上，系在尾巴的缝隙中。在两个肛门之间，像之前一样，从后面的尖端切断，向下扔。这个咒语也适用于酸奶和酒。为了增加牛奶，将像之前一样念诵咒语的面团，一半喂给牲畜，一半揉搓在乳房上，然后扔掉，牛奶就会增加。此外，如果要束缚狼的嘴，就用之前的那个咒语。用锯子从顶端锯开未剥皮的荆棘或桦树皮，做成狼的嘴巴，用牲畜的尾巴系紧嘴巴。在下面挖个洞，也用同样的方法系紧，系在任何毛发好的马或牲畜的鬃毛上，肯定能抵挡。这是帕当巴的秘诀。另一种保护喉咙肿胀的方法是：卡 班 吽 仲！（藏文：ཀྵ་བྷཾ་ཧཱུྃ་ཁྲོཾ།，梵文天城体：क्ष भं हूँ ख्रों，梵文罗马拟音：kṣa bhaṃ hūṃ khroṃ，汉语字面意思：卡，班，吽，仲！）这种做法的方法是：涂抹麝香。进行真实的占卜。用耶达进行加持。用自己的咒语念诵一百零八遍进行加持。绳子用白色绵羊的毛制成。能抵挡夏季和冬季的雷击。深奥。这是邬金（乌仗那，莲花生大师）所作。

关于给牲畜灌输肺药等一些牲畜的饲养和保护的必要措施。邬金（乌仗那，莲花生大师）。

【英语翻译】
Da. Drive away fever! Drive away poison fire! Drive away the combination of three! Kill the earth Rakshasa mother Rutse! Kill the fire Rutse! Kill me Rutse! Kill me mother Rutse! Perform a thousand offerings. Effective for all kinds of diseases. Profound. Also, kill Adri! Eliminate the cold of snow! Extinguish poisonous gas! After reciting this mantra, mix snow water with dirty water and feed it, which is beneficial for all epidemic diseases. The mantra for cutting swollen throats is: Om Chomo! Chomo! Kill the red one! Recite this mantra and then cut. Argha for swollen throats, kill! Furthermore, the ingredients for this secret method that benefits horses and livestock diseases are: white mustard seeds, processed to a handful. Black pebbles, processed to a handful, mixed with four hundred recitations of the mantra, a total of four hundred recitations. Recite the Dharani mantra of Vajravidāraṇa into a water bucket filled with water, and sprinkle the edge with the mantra water. Sprinkle with black and white pebbles. The mantra for the pebbles is: Om Madura Bad Svaha! (Tibetan: ཨོཾ་མ་དུར་རྦད་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit Devanagari: ॐ मदुर बद् स्वाहा, Sanskrit Romanization: oṃ madura bad svāhā, Literal Chinese meaning: Om, Madura, Bad, Svaha!) The method to protect livestock from loss is: recite the mantra four hundred times on a sheep's intestine and tie it in the gap of the tail. Between the two anuses, cut off the tip of the rear end as before and throw it down. This mantra also works for yogurt and wine. To increase milk, make dough with the mantra recited as before, give half to the livestock, rub half on the udder, and then throw it away, and the milk will increase. Also, if you want to bind a wolf's mouth, use the same mantra as before. Saw off the top of an unpeeled thorn or birch bark with a saw, make a wolf's mouth, and tie the mouth with the tail of livestock. Dig a hole below and tie it with the same method, and tie it to the mane of any horse or livestock with good hair, and it will definitely be able to resist. This is Padampa Sangye's secret method. Another method to protect against swollen throats is: Ksha Bham Hum Khrom! (Tibetan: ཀྵ་བྷཾ་ཧཱུྃ་ཁྲོཾ།, Sanskrit Devanagari: क्ष भं हूँ ख्रों, Sanskrit Romanization: kṣa bhaṃ hūṃ khroṃ, Literal Chinese meaning: Ka, Bham, Hum, Khrom!) The method of doing this is: apply musk. Perform a true divination. Consecrate with Yedhar. Consecrate with one hundred and eight recitations of your own mantra. The rope is made of white sheep's wool. It can withstand summer and winter lightning strikes. Profound. This was made by Ugyen (Urgyen, Padmasambhava).

Some necessary measures for the feeding and protection of livestock, such as infusing lung medicine into livestock. Ugyen (Urgyen, Padmasambhava).

============================================================

